среда, 27 марта 2013 г.

ВЫШЛА В СВЕТ КНИГА MERJAN JELMA / МЕРЯНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

В 2010 году совершилось беспрецедентное в российской истории и, на первый взгляд, совершенно невозможное событие: стартовала программа общества "Metsa Kunnta" по возрождению из небытия языка древних мерян. В марте 2013 года издательство "Меря пресс" выпустило книгу "Merjan Jelma - меряно-русский и русско-мерянский словарь. Мерянский ономастикон".

Эта книга - итог трехгодичных исследований "Metsa Kunnta". Толковый мерянский словарь с максимальной полнотой представляет мерянскую лексику, содержащуюся в топонимике и ономастике Верхнего Поволжья, мерянские слова из русских диалектов и тайных, арготических языков, употребляемые жителями Костромской, Ярославской, Ивановской, Владимирской областей. 





Построен он по тематическому принципу (идеографический). Словарные статьи содержат обширный и разнообразный иллюстративный материал. Может быть использован как в учебной, так и в научно-исследовательской деятельности.

Подробности на официальной странице проекта MERJA.RU

2 комментария:

  1. Не рекомендую принимать это слишком всерьез. И вообще всерьез не рекомендую принимать...

    ОтветитьУдалить
  2. Как можно рекомендовать или не рекомендовать то, что не читали? ))) Поменьше предвзятости.

    ОтветитьУдалить

Договор о доставке льняной пряжи с Ростовской ярмарки на парусную фабрику, 1808 г.

В конце XVIII – начале XIX вв. крестьяне Нечерноземья, получая мало прибыли от земледелия, свое свободное время (а им были осень, зи...